[新聞] 溫斯坦影業阻止《末日列車》參加多倫多國際影展,並希望能配上新的旁白

2013/12/17|新聞快訊
by JeanLin
文/Jean

由南韓導演奉俊昊改編自法國繪本作家Jean-Marc Rochette 和 Jacques Loeb 的作品《Le Tran sperceneige》的全新電影作品《末日列車》(Snowpiercer),在南韓及法國上映後都造成莫大的迴響。也在南韓釜山影展拿下最佳影片、最佳美術、最佳攝影三項大獎,韓國電影青龍獎最佳導演獎,並於剛出爐的第56屆亞太影展奪得最佳美術指導獎,也使得本片的聲勢持續發燒。但是對於握有北美地區及其他世界各地主要地區上映權的溫斯坦影業來說,在最後剪輯的殘忍手段新聞在這幾個月來吵得沸沸湯湯,甚至到現在都還沒有確定美國地區的上映時間。

根據BFI 的報導,資深影評人東尼萊恩斯(Tony Ryans)也深入瞭解這場幕後的戰爭,並揭露了導演奉俊昊如何努力爭取導演版本的放映,及溫斯坦影業對此片的操控。如果你好奇為什麼《末日列車》並沒有參與許多影展巡迴演出的話,只有一個答案,那就是因為溫斯坦影業的關係。東尼萊恩斯也指出,在多倫多國際影展及瑞士盧卡諾電影節上,安排片單的人員是被禁止觀看由南韓電影公司CJ Entertainment 提供的版本,隨後溫斯坦影業卻宣稱是因為他們還沒有準備好北美地區上映的版本。

所以這部片會變成什麼樣子呢?溫斯坦影業想要剪掉約25 分鐘的片段,此舉不僅影響了劇中角色人物的特色細節,也讓此片變成一部「直白的動作片」!此外,溫斯坦影業也希望找來奇幻小說作家尼爾蓋曼(Neil Gaiman)來編寫全新的旁白內容。看來這件事並不會這麼簡單就結束了,雙方的律師也正在努力想辦法解決。雖然導演奉俊昊也希望觀眾們能保持信心,但誰也沒辦法說個準。而《末日列車》也將前往即將展開的柏林影展,導演與部分演員們都將出席,看來溫斯坦影業是稍有鬆手了。或許他們也注意到了輿論及票房的表現,告訴他們這部電影是不需要有任何修改的!

相關新聞

留言區