故事發生在瑞典的夏至節(Midsummer’s eve),一天中有最多的白晝,對於高緯度、少日照的北歐國家來說,完全可以想像是一個狂歡、帶著失控氣氛的節日(在這部電影裡改為愛爾蘭的夏至夜,意思是差不多的)。茱莉小姐,伯爵之女,驕縱任性、神經質,典型的上流社會千金小姐,對上我稱之為「史特林堡版本的馬克白」男僕約翰,激發出極為精彩的性別、權力、階級火花;兩人粗暴的傷害彼此、又互相需要(即使這需要是為了證明自己存在的價值),符碼穿了又脫,脫了又穿,最後褪盡一切,什麼也不剩,只有一片荒蕪。有趣的是,茱莉小姐還真的跟《馬克白》裡的馬克白夫人有相似之處:馬克白夫人著名的瘋婦形象(「讓我擺脫女性的柔弱吧」原文為「Unsex me here!」,莎士比亞藉由馬克白夫人為了野心慾望不惜拋棄「命定」的生理性別而轉為向「陽剛男性」靠攏的行為,把馬克白夫人描繪為「不正常」、「不自然」、「具毀滅性」的瘋女人),跟茱莉小姐被當男孩養大、「不男不女」(史特林堡自序語)、神經質的描繪,豈不是巧合?
利用一切她所具有的優勢,茱莉小姐把自以為佔盡便宜的約翰狠狠將了一軍(即使,我們後來發現,這大概只是她一時的氣憤之詞)。發現了嗎?非常自然地,茱莉小姐在這裡也說了她自己版本的「Unsex me here」。另外不得不提的是,潔西卡雀絲坦在這裡的表演簡直到了神乎其技的地步:脆弱、堅強、心碎、憤怒、驕傲全部融為一體,看到柯林法洛臉上的表情了嗎?那恐懼,是真的。