法國導演 Quentin Dupieux 形容新片《Full Phil》像地獄版《艾蜜莉在巴黎》

2026/02/04
|
文字 |
JL

曾執導過《超能輪胎殺人事件》(Rubber)、《鹿皮奇談》(Deerskin)等,以怪誕奇幻風格著稱的法國導演 Quentin Dupieux 最新執導英語電影《Full Phil》日前曝光了首張劇照,同時也在與 Variety 的訪問中分享了一些細節與設定。

《Full Phil》找來 Woody Harrelson 與 Kristen Stewart 主演,並由 Quentin Dupieux 親自執筆劇本,故事描述一名富有的美國企業家為了與關係疏遠的女兒重修舊好,精心策畫了一趟豪華的巴黎之旅,而這趟旅程卻因為法國美食、一部 50 年代的恐怖電影,以及一名好管閒事的飯店員工開始越走越歪。

Quentin Dupieux 首先談起《Full Phil》的創作起源,他表示自己就像一台不停旋轉的洗衣機一樣,會有各種想法不斷產生,所以很難說真正驅使他進行這個計畫的源頭是什麼,但是他確實很渴望再次拍攝英語發音的電影,「當我剛起步時,我在美國拍了幾部小品英語電影,那段經歷非常有趣。當你切換語言的時候,你的大腦會進到一個稍微不同的區域,這非常有趣。接著我回到法國,馬不停蹄地拍了十部法語電影、遇到許多法國演員,在這之中也有很多讓我深感驕傲的作品。這基本上就是一切的起點-透過語言來改變風格調性的慾望。我的電影非常依賴對話進行,而改變語言意味著要面對不同的節奏、不同的韻律。這就是起點。」

至於找來 Woody Harrelson 與 Kristen Stewart 飾演父女,Quentin Dupieux 也不諱言,要讓兩人的角色關係展現出說服力是最主要的挑戰,「即使我的電影通常是很荒誕的樣子,但我始終追求的是一個具有說服力的世界。如果他們感覺不像一家人的話,我是不會滿意的。但他們兩人都是非常專業的演員,我們從未對此產生懷疑,Woody 就是 Kristen 的爸爸,Kristen 就是 Woody 的女兒。這部分非常成功。」

有鑒於《Full Phil》目前所知的劇情大綱,先前有不少人將其與頗獲好評的影集《白蓮花大飯店》(White Lotus)相提並論,對此 Quentin Dupieux 則給出了否定的回應,不覺得兩者有相似之處,且這部電影的故事場景也不全是發生在飯店裡,並給出了另一部影集來作為比喻,「邀清美國人加入『美國人在巴黎』這種陳腔濫調的描繪,並實際在巴黎拍攝,是一件令人玩味的事情。這點從一開始就是核心精神之一,再加上烹飪這個元素在其他地方都行不通,所以更像是地獄版的《艾蜜莉在巴黎》(Emily in Paris)-一場高燒不退的夢魘,一個像噩夢般的版本。」

《Full Phil》其他演出卡司還包括 Emma Mackey、Charlotte Le Bon、Nassim Lyes、Tim Heidecker、Eric Wareheim 等,將在月底登場的柏林影展歐洲電影市場展由 STUDIOCANAL 負責進行國際版權銷售。

參考資料:

目錄

探索更多來自 Hypesphere 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading